Rennosti kolmella kielellä
Millaisia tilanteita suomea tai ruotsia toisena kielenä käyttävät henkilöt kohtaavat? Miten näissä tilanteissa reagoivat suomea äidinkielenä puhuvat henkilöt? Alla näet kolme dramatisoitua videota siitä, kuinka monikielisyys vaikuttaa työpaikalla, ohjaustilanteessa tai muussa sosiaalisessa tilanteessa.
Videoiden pohjalta voi esimerkiksi käydä keskustelua työpaikkojen kielikäytännöistä. Videot on tuotettu osana Helsingin yliopiston kielititietoisuuskampanjaa Rennosti kolmella kielellä - Smidigt på tre språk - Simply trilingual.
Videoiden pohjalta voi esimerkiksi käydä keskustelua työpaikkojen kielikäytännöistä. Videot on tuotettu osana Helsingin yliopiston kielititietoisuuskampanjaa Rennosti kolmella kielellä - Smidigt på tre språk - Simply trilingual.

Sanan kysyminen ei ole välttämättä merkki halusta vaihtaa kieltä.
Rennosti kolmella kielellä -videosarjan osasta Työkokous.
Kielitaito ei näy ulkonäöstä.
Rennosti kolmella kielellä -videosarjan osasta Opintoneuvonta.
Kehukin voi katkaista tilanteen.
Rennosti kolmella kielellä -videosarjan osasta Kohtaaminen.
©2020 Helsingin yliopisto
Rennosti kolmella kielellä -videosarjan (2020) tuottaja on Helsingin yliopisto ja tekijät ovat Yrjö Lauranto ja Emmi Pollari. Podcast-sarja on lisensoitu Creative Commons Nimeä-EiMuutoksia 4.0 Kansainvälinen -lisenssillä. Materiaali on saatavilla osoitteessa kielibuusti.fi.