Flerspråkig praxis i vägledningsarbete

I hurdana situationer kommunicerar internationella experter med sin svenska eller finska som ännu håller på att utvecklas? Hur reagerar modersmålstalare på detta? Titta på videorna om hur du kan vara flerspråkig på ett produktivt sätt i vägledningssituationer. Dessa videor kan användas som en diskussionsinledning för att diskutera språkpraxis på arbetsplatsen.

Språkkunskaper syns inte utanpå.   

Från Smidigt på tre språk-videoseriens del Opintoneuvonta (Studievägledning).  

Att fråga ett ord är inte nödvändigtvis ett tecken på att vilja byta språk.

Från Smidigt på tre språk-videoseriens del Työkokous (Arbetsmöte).

Även en komplimang kan avbryta.

Från Smidigt på tre språk-videoseriens del Kohtaaminen (Bemötande).

Videorna har producerats som en del av Helsingfors universitets kampanj för språklig medvetenhet Rennosti kolmella kielellä - Smidigt på tre språk - Simply trilingual.

©2023 Helsingfors universitet

Rennosti kolmella kielellä-videoseriens (2020) producent är Helsingfors universitet och upphovspersonerna är Yrjö Lauranto och Emmi Pollari. Podcast-serien är licensierad med Creative Commons Erkännande-IngaBearbetningar 4.0 Internationella licensen. Materialet finns tillgängligt på adressen kielibuusti.fi

  • Publicerad:
  • Uppdaterad:
Dela
URL copied!