Tee kielenoppimissuunnitelma (Kieli-HOPS)
Ota suomen osaaminen puheeksi ohjaamistilanteissa.
Työkaluja opinto- ja uraohjaustilanteeseen
Mallin perusperiaatteet esitellään myös sivun lopusta löytyvällä videolla.
- Päiväkodin työntekijä, valmistunut Suomessa englanninkielisestä tutkinto-ohjelmasta"At work I get very little support in Finnish - so mostly I have to rely on my Finnish skills and Google Translate!"
Opiskelijoille pitää antaa realistista tietoa siitä, millaista suomen kielen taitoa heidän ammatissaan vaaditaan. "Suomessa pärjää englannilla" ei ole hyvä ohje, jos opiskelija haluaa jäädä valmistuttuaan Suomeen ja rakentaa arkensa tänne. Kielipolkumalli ottaa huomioon opiskelijoiden erilaiset tarpeet ja kielitaidon.
Suomen kielen oppijat ovat erilaisia. Toisessa ääripäässä ovat ne englanninkielisissä tutkinnoissa opiskelevat, jotka ovat juuri muuttaneet maahan ja joilla ei ole lainkaan kosketusta suomen kieleen ja kulttuuriin. Toisessa laidassa taas ovat ne, jotka ovat asuneet maassa lapsesta saakka ja pärjäävät useimmissa kielenkäyttötilanteissa äidinkielisten puhujien tavoin, mutta joille ammatillisen ja muodollisen viestinnän konventiot saattavat olla vieraita.
Kieli-HOPSin avulla ohjaaja voi ottaa kielitaidon ja suomen kielen osaamisen merkityksen puheeksi neutraalisti ja opiskelijalähtöisesti tehdä näkyväksi opiskelijan moninaista kielitaitoa
tarkentaa opiskelijan kielenoppimistavoitteita ohjata opiskelijaa sopiville kursseille, kieliklinikoille tai muun tuen pariin keskustella opiskelijan kielenoppimisstrategioista havainnollisesti ja kannustavasti.
Kieli-HOPS soveltuu esimerkiksi uraohjaajien työkaluksi osaksi muuta opiskelijan henkilökohtaista ohjaamista.
Kieli-HOPS laaditaan ohjaajan kanssa opintojen alkuvaiheessa ja suunnitelmaa päivitetään taitojen karttuessa ja opintojen edetessä. Kieli-HOPSissa käsitellään seuraavia asioita:
Kielibuusti-hankkeessa laadittu ohjeistus ja kysymyspatteristo on suunnattu alun perin englanninkielisissä tutkinnoissa opiskeleville. Lomaketta voi muokata opiskelijaryhmän tarpeiden mukaan myös muihin tilanteisiin sopivaksi.
Suomenkielisissä tutkinnoissa voi opiskelijoiden kanssa keskustella suoraan seuraavista kysymyksistä, mikäli opiskelijan kielitaito on jo hyvä:
Miten opiskelija arvelee selviytyvänsä kirjallisista tehtävistä?
Onko opiskelijalla kokemusta akateemisista luku- ja kirjoitustehtävistä?
Olisiko opiskelijan hyvä harjoitella taitoja jo opintojen alkuvaiheessa esimerkiksi kirjoittamisen verkkokurssilla tai kieliklinikalla?
Kieli-HOPS tekee kielen oppimisen tarpeen näkyväksi ja tukee opiskelijan suunnitelmaa oppia kieltä riittävästi Suomeen kotoutumista ja työllistymistä ajatellen.
Lue lisää blogipostauksesta Suunnitelmallisuus on avain kielenoppimiseen - tukena kieli-HOPS.
Kansainvälisen opiskelijan suomen kielen opinnot on merkittävä HOPSiin pakollisiksi opinnoiksi. Se tarkoittaa usein sitä, että suomen kielen opinnoilla korvataan tutkintoon kuuluvat valinnaiset opinnot.Myös englanninkielisissä maisteriohjelmissa on mahdollisuus suorittaa kieliopintoja opiskelijan lähtötasosta ja tarpeista riippuen.
Kielikurssit on merkittävä opiskelijoiden lukujärjestyksiin. Tutkintoon sisällytetään vähintään 20 opintopistettä suomen kieltä.
Kielikursseja tarjotaan tutkintojen oman opetuksen lisäksi myös vapaasti valittavina, kaikille yhteisinä kieliopintoina. Vapaasti valittavia S2-opintoja toteutetaan yhteistyössä muiden korkeakoulujen kanssa verkko-opintoina.
Tutkinnoissa tarjotaan kielikurssien lisäksi myös vähintään yksi opiskelijan omaan alaan liittyvä monikielinen kurssi (5 op), joka toteutetaan tutkinnon oman alan opettajan ja S2-opettajan yhteistyönä (ns. pariopettajuus). Tällaisella monikielisellä opintojaksolla hyödynnetään rinnakkaisia suomenkielisiä tutkintoja opiskelijoineen.
Lisäksi työ- ja kieliharjoitteluihin laaditaan omat tavoitteet opiskelijan kielitaitotason mukaan (A1 - C2), ja opiskelijoille tarjotaan kielitukea työharjoittelujen aikana, esimerkiksi mahdollisuus toteuttaa harjoittelu pariharjoitteluna suomea taitavan opiskelijan parina.
Harjoittelun kielituki tuodaan osaksi opintojen rakenteita ja korkeakoulu sitoutuu sen toteuttamiseen. S2-opettajan ja työharjoittelupaikan yhdessä tarjoama suunniteltu kielituki harjoittelun aikana ohjaa opiskelijaa ottamaan haltuun oman alansa käsitteistöä ja viestintää työelämän vuorovaikutustilanteissa.
Kielitietoinen korkeakoulu tukee opiskelijan kielenoppimista kokonaisvaltaisesti ja tarjoaa mahdollisuuksia puhua suomea erilaisissa autenttisissa tilanteissa (esim. kielikummitoiminta, kielikahvilat, kieliklinikat, kielimentorointi). Osa kielituesta toteutetaan suomenkielisten opiskelijoiden avulla osana heidän opintojaan.
Kielitietoisessa korkeakoulussa ammattiaineen opettajat ovat oman alansa suomen kielen opettajia, ja he huomioivat kansainvälisten opiskelijoiden mahdollisuuden oppia oman alansa sanastoa ja vakiintuneita kielenkäyttötapoja myös suomen kielellä. Opettaja tunnistaa oman alansa yleisimmät (ja hankalimmat) sanat ja käsitteet, ammattislangin, tyypilliset ilmaukset ja vakiintuneet tavat puhua. Opiskelija koostaa itselleen suomenkielistä ammattisanasto- ja fraasipankkia myös englanninkielisissä tutkinnoissa.
Kielitietoisuus näkyy opetuksessa eri tavoin ja eri tasoilla sen mukaan, millaisesta opetuksesta ja ohjauksesta on kysymys, mikä on opiskelijan suomen kielen taito ja millaisia kielitaitotarpeita opiskelijalla on. Kielituen pohjaksi tarvitaan korkeakoulun tuki ja kielitietoisuuskoulutusta opettajille ja ohjaajille.
Lataa valmiit materiaalit käyttöösi.
Videolla Eveliina Korpela esittelee kielipolkumallin perusperiaatteet ja kertoo Metropolia Ammattikorkeakoulussa kehitetyn mallin lähtökohdista.
Korkeakoulujen täytyy panostaa kansainvälisten opiskelijoiden suomen kielen oppimiseen. Lue lisää täältä!
Kielikummi tukee suomen opinnoissa ja arjen tilanteissa